My October: A conference of speechwriters in Paris, an interesting session on language technology in Brussels and some cool stuff from around the web.
What happened to me in September
After two weeks of vacation at the Baltic Sea, getting back to work, for me, meant getting on a plane to Romania. The country, which holds a special place in my heart, currently prepares to take over the rotating Presidency of the European Union from Austria, starting in January 2018. As interpreters working from Romanian, we want to be ready for that, and so a bunch of us gathered in Bucharest for a one-week “refresher course” organised by our Romanian colleagues in DG Interpretation.
David is a journalist. David is busy. He‘s underpaid, overworked, and jaded. His deadlines are insane. If he doesn‘t crank out article after article, he‘ll be back to office errand boy in no time. So no, he has no time for your terminology pet peeves!
Just a short lazy post because the World Cup was exhausting and there’s a heat wave going on.
After the Facebook/Cambridge Analytica scandal and other revelations, here's an overview of the hardware and software I use and don’t use, complete with more explanation and information.
Interpreters help separated families at the US border - European Parliament interpreters strike over new working conditions - How long will we keep training interpreters?
Introducing Lisa Cavanagh, a conference interpreter based in Galway, Ireland. In this guest post, she takes us on a trip to Strasbourg, where she attended the 2018 European Youth Event as a volunteer interpreter.
Seinfeld - 10k - Interesting listens and reads